Tervetuloa Heinrich Peschin käännöspalvelun sivuille!


Äidinkieleni on Saksa, olen Suomen kansalainen ja vuodesta 1975 töissä Suomessa. Olen koulutukseltani FM, jonka olen suorittanut Helsingin yliopiston saksalaisen laitoksen käännöslinjalla. Erikoisalani näissä käännöstöissä on matkailu ja markkinointi sekä tekniikan ja tieteen tekstejä.


Lähetä käännättävä materiaali minulle sähköpostilla osoitteeseen:

heinrich.pesch@pp.inet.fi


Hinnat:

Myös käännöstoiminnassa on olemassa selvä suhde laadun ja hinnan välillä. Halvat käännökset tulevat jälkeenpäin usein kalliiksi. Kustannusarvioni on ilmainen, ja välillisiä kustannuksia ei ole!

Tekstien lisäksi voin myös saksantaa grafiikkaa, karttoja ym. Työt kannattaa silloin lähettää liitetiedostoina. Näin kannattaa myös tehdä, jos materiaalisi on esim. internet-sivusto, powerpoint-tiedosto yms. Tällöin vältetään tekstin siirtämisestä aiheuttuvat virheet.

Materiaalin lisäksi minun olisi hyvä tietää, mikä tulee olemaan sen käyttötarkoitus ja kohdeyleisö. Paras tulos kansainvälisessä kommunikoinnissa saavutetaan useimmiten suunnittelemalla aineisto alusta saakka tarkoitukseen ja kohderyhmään sopivaksi. Sanatarkat "koulu"-käännökset eivät yleensä täytä kohdeyleisön odotuksia. Etenkin mainoskieli on saksankielisessä Euroopassa toisenlainen kuin Suomessa. Parasta onkin vetää kääntäjä(t) mukaan projekteihin mahdollisimman varhain!

Tässä on yhteystietoni:

 


Heinrich Pesch
Täysikuu 1 C 28
02210 Espoo
puh. 040-509 7121

Hyvää yhteistyötä! /body>